Saturday, August 04, 2007

ハミングバード (Hummingbird)


娘にカジノへ連れってもらった。今日も70ドルを使って4時間遊び満足して帰って来た。いろいろなゲームがあるが、大きく賭ければ勝も大きい、但しそんなに旨くは勝たしてくれない、私みたいに5セントゲームで遊んで居る方が勝てはしないが、負けも少なく長く遊べるので結構面白い。
帰ってきて窓を除くと、ハミングバード居たので慌ててカメラのシャッターをきた。あまり旨く取れなかったが、撮ることが出来て非常にうれしい。
My daughter took me to a casino again. Today, I spent about 70 dollars but I played for 4 hours so I came back very satisfied. There are many varieties of games there. Of course, if you bet more, you can win larger - but you don't get to win so often. I like to play cheap slots like 5 cents slot and play for a long time. After I came home, from a window, I saw a hummingbird flying around the flowers. I got a camera and took some pictures. I don't think the picture was that great but at least I was happy that I can see there is a bird in the picture.

Friday, August 03, 2007

プール (pool)



娘、孫、私3人でメトロパークと言う大きな公園の中にあるプールに出かけた。家から約45キロメートル40分、このパークは散歩道やゴルフ場、etc.が有り、大きな湖に面していて素敵な所だ。プールは4ドル/1人、10分おきに波が来るプールで、レンタルの浮き輪を使って子供達だけでなく大人も波に乗って遊んでいた。帰り道にいつもの家具屋さんに1ドルソフトクリームを食べに寄り道、これが結構美味しかった。
My daughter, my grandson and I went to a wave pool in a big metro park. It's about 45 km from the house and took 40 minutes to get there. There are hiking trek, golf course, etc. in the park. There is also a nice view of Lake Erie. The entrance fee of the pool was $4.00 per person. About once every 10 minutes, the "waves" came and everybody including adults and children were riding those waves in a big rental tube and having a fun. On the way home, we stopped by IKEA to have $1.00 frozen yogurt. That was mighty delicious.

Thursday, August 02, 2007

ゲーム (board game)



孫は非常に元気である。ゲームが飽きたら爺レスリングと来る。最近はテレビでのninja warrior(サスケ)の真似をして窓の桟につかまって歩く練習や回転したり、一日中動き回っている。夜はサイコロゲームをやるのだと、家族全員を誘う。身体を動かすより、頭を使うのが好きだと思っていたのだが、そうでもなく、両方のようである。
My grandson is very energetic. When he gets tired what he is doing, he always comes to me to wrestle with me. These days, he often "trains" himself to be a Ninja Warrior (from TV). He walked on a window sill for a balance training, and tumbled around here and there. At night, he announced that he wanted to play Yahtzee and asked all the member of the family to play with him. I know he likes to use his brain to do something but I realized he also likes to do something physical.

Wednesday, August 01, 2007

写真 (picture)


今日は、裏庭で暑い日差しを避けて孫とフロスビーで遊んだり、家の中ではWiiで野球ゲームをし、パソコンルームで、孫はコンピュータゲーム私は日本の情報をパソコンで見ていた。一服しにテラスに出て見たら又ウサギが居たので写真を撮った。先日撮ったのがぼけていたので、チャンスを待っていた。 何とかリスとハミングバードも写真に撮りたいのですが、すばしっこくて撮ることが出来ません。
Today, I played a big Frisbee with my grandson in the backyard (in the shade, of course). Inside house, we played the baseball in Wii, then he played a PC game and I surfed Japanese web. When I went to the deck to smoke, I saw a bunny again so I took a picture. Last time the picture was blurry so I was waiting this opportunity. I also want to take some picture of a squirrel, and a humming bird. But they move too quick.

Tuesday, July 31, 2007

お休み (take it easy)


この二、三日はどこも出ず、何もしない状態でブログを書くねたがありません。娘夫婦は仕事に行き、孫は学校が休みのため、私と二人きりで家の中で遊んでいます。今週は、外が特に気温が高く外出する気も有りません。写真は夕方少し涼しくなってから、大きなフロスビーで遊んでいるところです。
I haven't gone out anywhere for two or three days so I don't have anything to write. My daughter and my son-in-law went to work. My grandson stayed home with me. This week, the temperature is pretty high so I don't feel like going anywhere. I took this picture when it's cool down in the evening. They were playing with a big Frisbee.