It's a clear day again. Since it was very hot during a day time, I spent a time relaxing - I spent most of time playing a video game with my grandson and surfing a web to get information about Japan. At night, at the end of the festival (see my yesterday's blog), there was a firework show. So, we went to a park to watch the show. The sun didn't go down until late so the firework started around 10:20 PM and finished around 11:00 PM (that doesn't happen in Japan... usually if there is firework, it starts around 8:00 PM or earlier...). The park was mostly grass and we laid down and watch the firework.
Saturday, June 16, 2007
花火 (firework)
It's a clear day again. Since it was very hot during a day time, I spent a time relaxing - I spent most of time playing a video game with my grandson and surfing a web to get information about Japan. At night, at the end of the festival (see my yesterday's blog), there was a firework show. So, we went to a park to watch the show. The sun didn't go down until late so the firework started around 10:20 PM and finished around 11:00 PM (that doesn't happen in Japan... usually if there is firework, it starts around 8:00 PM or earlier...). The park was mostly grass and we laid down and watch the firework.
Friday, June 15, 2007
お祭り (festival)
It's been one week since I got here and it's been clear day every day. The sky's been blue and not much wind. Everyday, I see a lot of contrails right before the sunset. The sun goes down around 9:30 PM these days. Today we headed to a local festival around 6:00 PM (yes, it's still very bright... as you seen in the picture) and we had a fun time. The festival was held a big park near the house. Arts, crafts, food & drink vendors were everywhere. There were also children's attractions (carnival games & inflatables) and many people were having a great time.
Thursday, June 14, 2007
孫の終業式 (graduation and award ceremony)
ちなみに、社会、数学、読み書き等3件の表彰を受けた孫は自慢できる孫である。
学校は私立学校で日本的に言えば幼稚園から高校までの一貫校、年少、年長、小学6年、中学2年、高校4年となっている。孫は今年の9月から年長に上がる。
It was my grandson's school's "graduation" and "award ceremony" day. I attended with my daughter and her husband. When I got to school, the outdoor pot-luck party was already started. Each person brought some drink (no-alcohol). After eating, drinking and socializing for about an hour, the ceremony started. The ceremony was very casual. First there was an award ceremony, then there was a graduation ceremony. Only two students graduated from this school this year. I would like to add that my grandson got awarded by winning in three "bees" (math, social study and language art) this year (yes, I am bragging...) The school my grandson goes is a private school which caters from Pre-K to 8 th grade. Next year (from this coming September) he will be in Kindergarten class (he was in Pre-K this year and last year).
Wednesday, June 13, 2007
散歩 (taking a walk)
I wanted to go buy something (note from his daughter: "whiskey") so I decided to take a walk to go buy while enjoying the scenery around the house. This is a quiet sub-division. All the houses around have nice grass. But since it is hot these days, grass grow too fast and it seems to hard to keep up. Several people were mowing their yard today. Not many people walk around here - everybody drives a car. Between the house and the store, I only met two people. Whenever I meet somebody in a street, he/she said "hi" to me. It's very nice.
Tuesday, June 12, 2007
テレビゲーム (video game)
I was thinking about giving Wii to my grandson for a present. But I found out that it is hard to get Wii here just like Japan. Then, my daughter's husband called around the stores for three days and I was finally able to purchase it. As soon as I gave it to my grandson, he started playing. We all enjoyed playing Wii.
Monday, June 11, 2007
リス (squirrel)
本日娘夫婦は会社に出勤、孫は学校へ一人留守番部屋を掃除した後テラスで一服していると裏庭にある森にリスが集まり運動会(多分メスの争奪選)が始まった10匹以上いたと思うがそれは凄かった泣き叫び10メートル以上ある木から落ちるやつも出るほどで40分ぐらい続いたかいつの間にか解散した、何を勘違いしたか一匹が私の座っている足元まできて挨拶して逃げ帰りました。
My daughter and her husband left to work, and my grandson went to school this morning. I stayed home and cleaned a house. While I was taking a break at the deck in the backyard, squirrels decided to race each other (is this a mating season?) I think there were at least 10 squirrels out there and I could hear their screams. One of them even fell from a tree about a 10 m. This commotion lasted for about 40 minutes. One squirrel even came close to my feet and left. Perhaps, he just wanted to say "hello" to me.
Sunday, June 10, 2007
孫 (my grandson)
Today my daughter, her husband and my grandson went to "Big Machine" exhibit at COSI Toledo. I was still tired so I decided to stay home. My grandson is 5 years old; he likes reading and playing a computer and also likes 'machines'. So he was excited going there. My grandson doesn't speak Japanese and I can't speak English much so often we have a communication problem. I am almost 70 years old so it's hard for me to learn English. I try communicating to my grandson with some gestures.
買い物に行きました。(went shopping)
今日は娘が買い物に行くので一緒に出かけました。大きなスーパー品物も揃っていて店内が広いので品をピックアプするのが楽でした。いろいろと買いましたが何しろ品物が大きく大きなカートがすぐに一杯になります、ちなみに値段は例えば牛肉400g3.86ドル、牛乳3.8リットル3.78ドル、オレンジジュース1.9リットル2.74ドル、赤ピーマン1個2,3ドル、その他の品も大きくて安いのです。大きくて安いとは私の住んでいる国と比べてのことです。
Today, my daughter went shopping so I tagged along with her. The grocery store I went was big and they were selling so many different items. We bought several things but most of the items were big ('size'... compared with Japan) and our cart filled up quickly. Just to show how cheap the food is here compare with Japan, it costs $3.86 for 400 g (about 0.75 lb) beef, $3.78 for 3.8 L (1 gallon) milk, $2.74 for 1.9 L (1/2 gallon) orange juice, and about $2-3 for 1 red pepper. Most other items were also cheaper and bigger compared with Japan.
Subscribe to:
Posts (Atom)